Tolken nodig, maar weinig geld?
Wat te doen met een evenement waarbij congrestolken nodig zijn, maar waar slechts een bescheiden budget voor is?
Sinds de kredietcrisis komt het steeds vaker voor dat organisatoren van evenementen met een dilemma zitten op het gebied van tolkdiensten: ze hebben wegens het bezoek van buitenlandse gasten tolken nodig, maar hebben daar slechts een bescheiden budget voor en willen hun gasten toch van een complete en goede vertaling voorzien.
Het is natuurlijk mogelijk om op zoek te gaan naar de laagste inschrijvers, maar helaas blijken die maar al te vaak geen hoge kwaliteit te kunnen bieden, en toehoorders willen toch liefst een correcte en complete vertaling.
Via secretariaten, bureau’s en agentschappen is heel goed kwaliteit in te huren, maar die organisaties zetten op het tolkhonorarium de nodige euro’s aan commissie of secretariaatskosten. Om nog maar te zwijgen van de kosten van apparatuur die op die manier wordt ingehuurd, want ook daar gaat meestal nog het nodige bovenop.
Als voor een evenement meerdere talencombinaties nodig zijn, dan blijft een bureau vaak een goede keus. Maar wie slechts één talencombinatie nodig heeft, kan veel geld besparen door buiten de bureau’s om te werken, zelfs als er naast een of twee tolken ook nog apparatuur nodig is.
Hebt u bijvoorbeeld Engelse tolken nodig, ga dan naar www.tolkonline.com, opgericht door ervaren en gediplomeerde Engelse congrestolk Coenraad Heijdemann. Of u nu alleen tolken nodig hebt, of ook apparatuur en/of cabines, bij Tolkonline.com kunt u een prettig geprijsde offerte krijgen zonder alle bovengenoemde onnodige kosten. Coenraad Heijdemann heeft ervaring in de branche sinds 1988 en voorziet u van de beste adviezen, tolken en apparatuur zonder uw budget geweld aan te doen.
En hebt u toch meer dan één talencombinatie nodig, dan krijgt u een verwijzing naar het bureau dat voor u het geschiktst is.
Bel 06 17 238 666 of 0487 501005.